- aptus
- aptus, a, um
[st1]1 [-] part. passé de apio, apere, attacher, qui se retrouve dans apiscor,
a - attaché, joint.
- cum aliqua re aptus, Cic. Tim. 45 : attaché à qqch.
- gladium e lacunari sætā equinā aptum, Cic. Tusc. 5, 62 : épée suspendue au plafond au moyen d'un crin de cheval.
b - lié dans ses parties, formant un tout bien lié.
- ita esse mundum undique aptum, ut... Cic. Ac, 2, 119 : le monde est si bien lié en toutes ses parties que..., cf. Tim. 15 ; Lucr. 5, 557, etc.
- au fig. res inter se aptæ, Cic. Nat, 3, 4, etc. : choses (idées) liées entre elles.
- rerum causæ aliæ ex aliis aptæ, Cic. Tusc. 5, 70 : causes liées les unes aux autres.
- ex honesto officium aptum est, Cic. Off 1, 60 : le devoir découle de l'honnête.
- cui viro ex se ipso apta sunt omnia quæ... Cic. Tusc, 5, 36 : l'homme pour qui tout ce qui [mène au bonheur] dépend de lui-même (l'homme qui tient de son propre fonds tout ce qui...).
- avec l'abl. seul rudentibus apta fortuna, Cic. Tusc. 5, 40 : une fortune qui tient à des cordages, cf. Leg. 1, 56.
c - lié en ses parties, formant un tout [en parl. du style].
- apta dissolvere, Cic. Or. 235 : rompre (mettre en morceaux) un tout enchaîné.
- apta oratio, Cic. Br. 68 : style bien lié.
- verborum apta et quasi rotunda constructio, Cic. Br. 272 : des phrases bien liées et, pour ainsi dire, arrondies.
d - préparé complètement, en parfait état.
- ire non aptis armis, Sall. H. 25 : marcher avec des armes qui ne sont pas en bon état. --- cf. Liv. 44, 34, 3.
- omnia sibi esse ad bellum apta ac parata, Cæs. BC. 1, 30, 5 : il avait tout en parfait état et prêt en vue de la guerre.
- quinqueremes aptæ instructæque omnibus rebus ad navigandum, Cæs. BC. 3, 111, 3 : des quinquérèmes parfaitement équipées et munies de tout le nécessaire en vue de prendre la mer.
d - poét. muni de, pourvu de [avec abl.].
- nec refert ea quæ tangas quo colore prædita sint, verum quali... apta figura, Lucr. 2, 814 : ce qui importe pour les objets soumis au toucher, ce n'est pas la couleur qu'ils ont, mais la forme dont ils sont pourvus.
- vestis auro apta, Lucr. 5, 1428 : vêtement garni d'or. ---cf. Enn. Tr. 380; An. 339; Acc. Tr. 660.
- Tyrio apta sinu Tib. 1, 9, 70 : vêtue d'une robe de pourpre Tyrienne. --- cf. Virg. En. 4, 482 ; 6, 797; 11, 202.
- qui restitissent nautico instrumento aptæ et armatæ classi? Liv. 30, 10, 3 : comment résister à une flotte pourvue et armée de tout le matériel naval?
[st1]2 [-] adjectif.
a - propre, approprié.
- aptissima sunt arma senectutis artes exercitationesque virtutum, Cic. CM 9 : les armes les mieux appropriées de la vieillesse, ce sont la science et la pratique des vertus.
- aptior dicendi locus, Cic. Rep. 2, 48 : occasion plus convenable de parler.
- alius alio melior atque aptior (numerus), Cic. Or, 203 : suivant les cas, un rythme est meilleur et mieux adapté qu'un autre.
- neminem nec motu corporis neque ipso habitu atque forma aptiorem mihi videor audisse, Cic. de Or. 1, 132 : je ne crois pas avoir entendu d'orateur ayant une meilleure appropriation des mouvements du corps, du maintien même ou de l'extérieur.
b - en parl. du style exactement approprié aux idées, précis.
- Cic, Br. 145; de Or. 2, 56, etc.
c - fait pour, approprié à.
- avec dat. res apta auribus, Cic. Or. 25; moribus, Cic. Att. 5, 10, 3; naturæ, Cic. Fin. 5, 24; ætati Cic. Br. 327 ; adulescentibus, Cic. Br. 326, chose appropriée aux oreilles, aux habitudes, à la nature, à l'âge, aux jeunes gens.
- Ofella contionibus aptior quam judiciis, Cic. Br. 178 : Ofella mieux fait pour la tribune que pour le barreau.
- o hominem semper illum quidem mihi aptum, nunc vero etiam suavem, Cic. Fam. 12, 30, 3 : quel homme! toujours complaisant pour moi, mais maintenant, même exquis! --- cf. Hor. S. 2, 5, 43.
- gens novandis quam gerendis aptior rebus, Curt. 4, 1, 30 : nation mieux faite pour l'innovation que pour l'exécution.
- apta portandis oneribus jumenta sunt, Sen. Brev. 18, 4 : les bêtes de somme sont propres à porter des fardeaux.
- vis venti apta faciendo igni, Liv. 21, 37, 2 : violence du vent propre à activer la flamme, cf. 21, 47, 1; 23, 4, 3; 25, 36, 5, etc.
- avec ad (calcei) apti ad pedem, Cic. de Or. 1, 231 : (chaussures) adaptées au pied.
- ad tempus aptæ simulationes, Cic. Mil. 69 : faux-semblants accommodés aux circonstances.
- res apta ad naturam, Cic. Fin. 5, 39; ad consuetudinem, Cic. Opt. 14 : chose appropriée à la nature, à l'usage.
- naturā sumus apti ad cœtus, Cic. Fin. 3, 63 : nous sommes par nature faits pour la vie de société.
- habebat flebile quiddam, aptumque cum ad fidem faciendam, tum ad misericordiam commovendam, Cic. Br. 142 : il avait un accent touchant, propre à inspirer la confiance et surtout à remuer la pitié.
- homo non aptissimus ad jocandum, Cic. Nat. 2, 46 : l'homme le moins fait du monde pour la plaisanterie.
- res contra morsus apta, Plin. 21, 58 : chose bonne contre les morsures.
- avec in acc. in quod minime apti sunt, Liv. 38, 21, 8 : [genre de combat] auquel ils sont le moins propres, cf. Plin. 16, 174; Quint. 10, 3, 22.
- avec inf. silva occulere apta feras, Ov. F. 2, 216 : forêt propre à cacher les bêtes sauvages.
- dux fieri quilibet aptus erat, Ov. F. 2, 200 : n'importe lequel était bon pour faire un chef.
- avec une rel. au subj. [rare] : nulla videbatur aptior persona, quæ de illa ætate loqueretur, Cic. Læl. 4, aucun personnage ne me paraissait mieux fait pour parler de cet âge-là.
- eam urbem aptissimam ratus, unde mitti commeatus possent, Liv. 44, 13, 11 : pensant que cette ville était la plus propre à servir de point de départ à l'envoi des ravitaillements.
* * *aptus, a, um [st1]1 [-] part. passé de apio, apere, attacher, qui se retrouve dans apiscor, a - attaché, joint. - cum aliqua re aptus, Cic. Tim. 45 : attaché à qqch. - gladium e lacunari sætā equinā aptum, Cic. Tusc. 5, 62 : épée suspendue au plafond au moyen d'un crin de cheval. b - lié dans ses parties, formant un tout bien lié. - ita esse mundum undique aptum, ut... Cic. Ac, 2, 119 : le monde est si bien lié en toutes ses parties que..., cf. Tim. 15 ; Lucr. 5, 557, etc. - au fig. res inter se aptæ, Cic. Nat, 3, 4, etc. : choses (idées) liées entre elles. - rerum causæ aliæ ex aliis aptæ, Cic. Tusc. 5, 70 : causes liées les unes aux autres. - ex honesto officium aptum est, Cic. Off 1, 60 : le devoir découle de l'honnête. - cui viro ex se ipso apta sunt omnia quæ... Cic. Tusc, 5, 36 : l'homme pour qui tout ce qui [mène au bonheur] dépend de lui-même (l'homme qui tient de son propre fonds tout ce qui...). - avec l'abl. seul rudentibus apta fortuna, Cic. Tusc. 5, 40 : une fortune qui tient à des cordages, cf. Leg. 1, 56. c - lié en ses parties, formant un tout [en parl. du style]. - apta dissolvere, Cic. Or. 235 : rompre (mettre en morceaux) un tout enchaîné. - apta oratio, Cic. Br. 68 : style bien lié. - verborum apta et quasi rotunda constructio, Cic. Br. 272 : des phrases bien liées et, pour ainsi dire, arrondies. d - préparé complètement, en parfait état. - ire non aptis armis, Sall. H. 25 : marcher avec des armes qui ne sont pas en bon état. --- cf. Liv. 44, 34, 3. - omnia sibi esse ad bellum apta ac parata, Cæs. BC. 1, 30, 5 : il avait tout en parfait état et prêt en vue de la guerre. - quinqueremes aptæ instructæque omnibus rebus ad navigandum, Cæs. BC. 3, 111, 3 : des quinquérèmes parfaitement équipées et munies de tout le nécessaire en vue de prendre la mer. d - poét. muni de, pourvu de [avec abl.]. - nec refert ea quæ tangas quo colore prædita sint, verum quali... apta figura, Lucr. 2, 814 : ce qui importe pour les objets soumis au toucher, ce n'est pas la couleur qu'ils ont, mais la forme dont ils sont pourvus. - vestis auro apta, Lucr. 5, 1428 : vêtement garni d'or. ---cf. Enn. Tr. 380; An. 339; Acc. Tr. 660. - Tyrio apta sinu Tib. 1, 9, 70 : vêtue d'une robe de pourpre Tyrienne. --- cf. Virg. En. 4, 482 ; 6, 797; 11, 202. - qui restitissent nautico instrumento aptæ et armatæ classi? Liv. 30, 10, 3 : comment résister à une flotte pourvue et armée de tout le matériel naval? [st1]2 [-] adjectif. a - propre, approprié. - aptissima sunt arma senectutis artes exercitationesque virtutum, Cic. CM 9 : les armes les mieux appropriées de la vieillesse, ce sont la science et la pratique des vertus. - aptior dicendi locus, Cic. Rep. 2, 48 : occasion plus convenable de parler. - alius alio melior atque aptior (numerus), Cic. Or, 203 : suivant les cas, un rythme est meilleur et mieux adapté qu'un autre. - neminem nec motu corporis neque ipso habitu atque forma aptiorem mihi videor audisse, Cic. de Or. 1, 132 : je ne crois pas avoir entendu d'orateur ayant une meilleure appropriation des mouvements du corps, du maintien même ou de l'extérieur. b - en parl. du style exactement approprié aux idées, précis. - Cic, Br. 145; de Or. 2, 56, etc. c - fait pour, approprié à. - avec dat. res apta auribus, Cic. Or. 25; moribus, Cic. Att. 5, 10, 3; naturæ, Cic. Fin. 5, 24; ætati Cic. Br. 327 ; adulescentibus, Cic. Br. 326, chose appropriée aux oreilles, aux habitudes, à la nature, à l'âge, aux jeunes gens. - Ofella contionibus aptior quam judiciis, Cic. Br. 178 : Ofella mieux fait pour la tribune que pour le barreau. - o hominem semper illum quidem mihi aptum, nunc vero etiam suavem, Cic. Fam. 12, 30, 3 : quel homme! toujours complaisant pour moi, mais maintenant, même exquis! --- cf. Hor. S. 2, 5, 43. - gens novandis quam gerendis aptior rebus, Curt. 4, 1, 30 : nation mieux faite pour l'innovation que pour l'exécution. - apta portandis oneribus jumenta sunt, Sen. Brev. 18, 4 : les bêtes de somme sont propres à porter des fardeaux. - vis venti apta faciendo igni, Liv. 21, 37, 2 : violence du vent propre à activer la flamme, cf. 21, 47, 1; 23, 4, 3; 25, 36, 5, etc. - avec ad (calcei) apti ad pedem, Cic. de Or. 1, 231 : (chaussures) adaptées au pied. - ad tempus aptæ simulationes, Cic. Mil. 69 : faux-semblants accommodés aux circonstances. - res apta ad naturam, Cic. Fin. 5, 39; ad consuetudinem, Cic. Opt. 14 : chose appropriée à la nature, à l'usage. - naturā sumus apti ad cœtus, Cic. Fin. 3, 63 : nous sommes par nature faits pour la vie de société. - habebat flebile quiddam, aptumque cum ad fidem faciendam, tum ad misericordiam commovendam, Cic. Br. 142 : il avait un accent touchant, propre à inspirer la confiance et surtout à remuer la pitié. - homo non aptissimus ad jocandum, Cic. Nat. 2, 46 : l'homme le moins fait du monde pour la plaisanterie. - res contra morsus apta, Plin. 21, 58 : chose bonne contre les morsures. - avec in acc. in quod minime apti sunt, Liv. 38, 21, 8 : [genre de combat] auquel ils sont le moins propres, cf. Plin. 16, 174; Quint. 10, 3, 22. - avec inf. silva occulere apta feras, Ov. F. 2, 216 : forêt propre à cacher les bêtes sauvages. - dux fieri quilibet aptus erat, Ov. F. 2, 200 : n'importe lequel était bon pour faire un chef. - avec une rel. au subj. [rare] : nulla videbatur aptior persona, quæ de illa ætate loqueretur, Cic. Læl. 4, aucun personnage ne me paraissait mieux fait pour parler de cet âge-là. - eam urbem aptissimam ratus, unde mitti commeatus possent, Liv. 44, 13, 11 : pensant que cette ville était la plus propre à servir de point de départ à l'envoi des ravitaillements.* * *Aptus, apta, aptum, Participium ab antiquo verbo Apiscor, Vnde est Adiectiuum nomen Aptus, aptior, aptissimus. Apte, Convenable, et propre à quelque chose, Bien sortable, Pertinent, Approprié.\Apta compositio membrorum. Cic. Membres bien proportionnez.\Apta inter se, et cohaerentia. Cic. Qui se rapportent bien l'un à l'autre.\Rubrum emplastrum huc aptum est. Cels. Est propre à ceci.\Somno aptum papauer. Celsus. Propre à faire dormir.\Aptum. Virgil. Conjoinct, Adapté, Composé.\Aptus ex sese. Cic. Qui ne tient que de soymesme.\Aptum ex tribus. Cic. Composé de trois choses attachees ensemble.\Gladium e lacunari, seta equina aptum demitti iussit. Ci. Lié.\Aptus verbis. Cic. Qui use de parolles propres.\O hominem semper illum quidem mihi aptum. Cic. Qui me revient fort.
Dictionarium latinogallicum. 1552.